Literární věda / Jazyky
Měsíčník pro literaturu, umění a filosofii. Ročník II. Konvolut čísel 1-4, 8, 9. 5 svazků. Vilém Bitnar, Praha 1909.
6 dílů. Revue zahraničních literatur. SNKLHU, Praha 1960.
Sborník prací ze soužeže Mladé Moravy. Globus, Brno 1940.
Fr. Borový, Praha 1917.
Regionalistické motivy v díle Baarově. Nákladem vlastním, nedatováno.
Nevyskytuje se. Text v původním i obnoveném pravopisu. Překlad: ruský, srbský, illyrský, polský, hornolužický, vlašský, anglický, německý. Ukázky: dolnolužického, maloruského, krajnského, francouzského i bolgarského. F. Řivnáč, Praha 1876.
Literární tvorba z roku 1932 vyjma díla periodická. Ministerstvo školství a národní osvěta, Praha 1933.
R. Prombergra, Olomouc 1932.
Připojen deník prof. dra. J. L. Píče o cestě s R. K. do Paříže a Milána. S ukázkou 5 stran z originálu. Melantrich, Praha 1912.
Edice Knihovna pokrokového revue, svazek 1. Pokrokové revue, Praha 1916.
Karla Havlíčka Borovského Politické spisy. K vydání upravil Dr. Zdeněk V. Tobolka. Nákladem Jana Laichtera, Praha 1902.
Na paměť M.J.Lermontova. Fr. Borový, Praha 1941.
Nakladatelství Franze Kafky, Praha 2003. 1. vydání.
...v jednom poschodí vnitřní babylonské věže... Nakladatelství Franze Kafky, Praha 2003. 1. vydání. Publikace přináší historicky první vydání faksimile Kafkových autentickýchčesky psaných textů, jež byly dosud neznámé a nedostupné. Dokumentydoprovází odborná studie o Kafkových vztazích k českému prostředí, o jehojazykové kompetenci v rodině, při studiu a v zaměstnání. Kniha je zásadnímčeským příspěvkem nejen ke světové kafkologii , ale také k problematice česko - německých vztahů na přelomu ...
Památka zachovaná v přepise ze 14 století- starobylost básní dokazuje štěpný rým. Další z příspěvků k debatám o pravosti rukopisů. Kotrba, Praha 1912.